<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Vladimir Nabokov</title>
	<atom:link href="http://www.nabokov.pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nabokov.pl</link>
	<description>Nieoficjalna strona o Vladimirze Nabokov</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Mar 2010 18:00:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Lolita</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/lolita/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/lolita/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 15:55:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dzieła]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[lolita]]></category>
		<category><![CDATA[powieść]]></category>
		<category><![CDATA[rosja]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Jedna z najlepszych i najwyżej ocenionych przez czytelników powieść, która była napisana w język angielskim na terenie Francji. Autor poświęcił jej dobre kilka lat (1947-1954) gdzie opublikowana została w 1955 roku w Paryżu. Utwór opowiada o mężczyźnie, który jest zafascynowany młodymi i niedojrzałymi dziewczynami, które określa mianem „nimfetek” oraz o jego obsesji erotycznych na punkcie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jedna z najlepszych i najwyżej ocenionych przez czytelników powieść, która była napisana w język angielskim na terenie Francji. Autor poświęcił jej dobre kilka lat (1947-1954) gdzie opublikowana została w 1955 roku w Paryżu. Utwór opowiada o mężczyźnie, który jest zafascynowany młodymi i niedojrzałymi dziewczynami, które określa mianem „nimfetek” oraz o jego obsesji erotycznych na punkcie pasierbicy Dolores Haze, która miała 12 lat. Utwór długo uchodził za dzieło skandalizujące i hańbiące literaturę po przez pedofilie i charakter pornograficzny. Vladimir miał wielkie problemy z opublikowaniem tego dzieła. Dzieło to jest napisane bardzo precyzyjnym stylem, posiada liczne odniesienia do innych dzieł literackich np. poezji Poego. Dziwną sprawą jest też to, że pisarz oznajmił, iż do napisania tego utworu zainspirowała go notatka w gazecie o małpie z paryskiego zoo, która w ramach eksperymentu otrzymała przybory do rysowania. Pierwszą rzeczą, którą narysowała małpka były kraty własnej klatki.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/lolita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kilka najważniejszych powieści</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/kilka-najwazniejszych-powiesci/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/kilka-najwazniejszych-powiesci/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 05:06:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dzieła]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[życie]]></category>
		<category><![CDATA[blady ogień]]></category>
		<category><![CDATA[pisarz]]></category>
		<category><![CDATA[powieść]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[vladimir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[Powieść pt. Dar wydana w USA w języku rosyjskim w roku 1953. Okolicznościami powstania powieści było to, iż Nabokov zbierał materiały dotyczące Mikołaja Czernyszewskiego, któremu chciał poświęcić jednej dział swojej książki gdzie między czasie napisał kilka opowiadań opisujące i opowiadające o rodzinie głównego bohatera Daru. Skończenie powieści przedłużyło się, iż przerwał pisanie książki, by napisać [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Powieść pt. Dar wydana w USA w języku rosyjskim w roku 1953.<img class="aligncenter" src="http://nabokov.pl./wp-includes/images/3-Pamieci-przemow-Autobiografia-raz-jeszcze_Vladimir-Nabokov,images_big,1,83-7319-480-0-174x250.jpg" alt="" /> Okolicznościami powstania powieści było to, iż Nabokov zbierał materiały dotyczące Mikołaja Czernyszewskiego, któremu chciał poświęcić jednej dział swojej książki gdzie między czasie napisał kilka opowiadań opisujące i opowiadające o rodzinie głównego bohatera Daru. Skończenie powieści przedłużyło się, iż przerwał pisanie książki, by napisać Zaproszenie na egzekucję oraz dokonać kilku angielskich przekładów powieści. Do pisania Daru powrócił dopiero w 1936 gdzie rok później pierwszy rozdział powieści został opublikowany. Okazało się, iż czasopismo, które publikowało jego dzieło( Sowriemiennyje zapiski) nie miało zamiaru drukować jego powieści, iż były one krytyczną biografią Czernyszewskiego. Po dłuższym czasie Autor postanowił wycofać czwarty rozdział, w którym znajdowała się biografia i okazał czasopismu chronologiczne rozdziały, które zostały opublikowane, i drukowane przez kilkanaście lat, lecz opublikowano to, jako książkę dopiero w 1953 roku.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/kilka-najwazniejszych-powiesci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maszeńka</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/maszenka/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/maszenka/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 04:35:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dzieła]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[życie]]></category>
		<category><![CDATA[arystokracja]]></category>
		<category><![CDATA[maszeńka]]></category>
		<category><![CDATA[petersburg]]></category>
		<category><![CDATA[vladimir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Debiutancka opowieść Vladimira, która została opublikowana pod pseudonimem W.Sirin w 1926 roku w Berlinie. Fabuła opiera się na emigrancie, który mieszka w Berlinie a zwał się Lwa Glebowicza Ganina, który dowiaduje się, iż żona jego sąsiada jest jego ukochaną z przed lat młodości. Te całe emocje i uczucia budzą w nim tęsknotę za ojczyzną i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Debiutancka opowieść Vladimira, która została opublikowana pod pseudonimem W.Sirin w 1926 roku w Berlinie. Fabuła opiera się na emigrancie, który mieszka w Berlinie a zwał się Lwa Glebowicza Ganina, który dowiaduje się, iż żona jego sąsiada jest jego ukochaną z przed lat młodości. Te całe emocje i uczucia budzą w nim tęsknotę za ojczyzną i dawną miłością. Bohater został stworzony, ponieważ autor miał podobne odczucia i to skłoniło go do napisania tej powieści, gdy pojechał na dworzec odebrać dawną służącą przywiozła ze sobą jamnika Boksa, którego nie wdział ładne kilkanaście lat. Utwór ten powstał na przełomie września i października 1925 roku w Berlinie, a w listopadzie zostały wprowadzone ostatnie poprawki. Publikacja tego utworu była bardzo ważna, iż był on przełomem, opublikowano go w marcu 1926 roku gdzie książka ukazała się w berlińskim wydaniu wydawnictwa \&#8221;Słowo\&#8221;.  Najważniejszymi postaciami są na pewno dwie postacie. Lew Glebowicz Ganin, który był rosyjskim emigrantem utrzymujący się z prac dorywczych jako kelner czy robotnik a nawet statysta filmowy. Maszeńka, Maria z imienia, jest dawną ukochaną Ganina. Poznali się na wakacjach nie daleko Sankt Petersburga, gdy oboje byli nastolatkami.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/maszenka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Życiorys</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/zyciorys/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/zyciorys/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 13:30:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[życie]]></category>
		<category><![CDATA[arystokracja]]></category>
		<category><![CDATA[blady ogień]]></category>
		<category><![CDATA[nabokov]]></category>
		<category><![CDATA[petersburg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[Życie Vladimira możemy śmiało podzielić na cztery etapy jego życia. W latach 1899-1920 przebywał w Rosji, 1920-1940 większość czasu spędził w Europie Zachodniej, Berlin i Paryż. 1940-1960 USA a do roku 1977 przebywał w Szwajcarii. Tak jak wspomniałem tego rodzina utraciła majątek po rewolucji październikowej, wyjechali do Europy a Vladimir na początku lat dwudziestych studiował [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Życie Vladimira możemy śmiało podzielić na cztery etapy jego życia. W latach 1899-1920 przebywał w Rosji, 1920-1940 większość czasu spędził w Europie Zachodniej, Berlin i Paryż. 1940-1960 USA a do roku 1977 przebywał w Szwajcarii.<img src='http://nabokov.pl./wp-includes/images/0-Nabokov-161x250.jpg' alt='' class='aligncenter' /> Tak jak wspomniałem tego rodzina utraciła majątek po rewolucji październikowej, wyjechali do Europy a Vladimir na początku lat dwudziestych studiował romanistykę i slawistykę w Cambridge a po ukończeniu studiów zamieszkał w Berlinie gdzie znajdowało się szerokie środowisko emigrantów rosyjskich. W kwietniu, 1925 roku Pisarz stanął przed ołtarzem wraz z narzeczoną Verą Slonim a jedenaście lat później Vera urodziła mu synka Dimitriego. Po 1937 przenieśli się do Paryża skąd trzy lata później do USA. Pracował on tam na uczelni, jako wykładowca literatury oraz między innymi w muzeum. Vladimir między czasie tworzył najwybitniejsze utwory literatury rosyjskiej jak i angielskiej gdzie jego powieść „Lolity” pomogła osiągnąć mu wielki sukces finansowy. W 1961 przeprowadzili się do Szwajcarii a konkretnie do Montreux gdzie aż do śmierci mieszkał w hotelu Montreux-Palace.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/zyciorys/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wynalazek Walca</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/wynalazek-walca/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/wynalazek-walca/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Oct 2009 05:05:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dzieła]]></category>
		<category><![CDATA[życie]]></category>
		<category><![CDATA[dar]]></category>
		<category><![CDATA[lolita]]></category>
		<category><![CDATA[pisarz]]></category>
		<category><![CDATA[powieść]]></category>
		<category><![CDATA[rosja]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[Utwór opublikowany w Paryżu w czasopiśmie „Russkie Zapiski”, składa się on z trzech aktów tragikomedia Valdimira. Autor zadziwił czytaczy, ponieważ przełożył również z rosyjskiego na angielski we własnej osobie. Akcja sztuki dzieje się w nieznanym nam państwie około 1935 roku, jest to historia rządów Salwadora Walca, który pragnie uratować cały świat za pomocą swojego wynalazka [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Utwór opublikowany w Paryżu w czasopiśmie „Russkie Zapiski”, składa się on z trzech aktów tragikomedia Valdimira. Autor zadziwił czytaczy, ponieważ przełożył również z rosyjskiego na angielski we własnej osobie. Akcja sztuki dzieje się w nieznanym nam państwie około 1935 roku, jest to historia rządów Salwadora Walca, który pragnie uratować cały świat za pomocą swojego wynalazka – broni, która umożliwia dokonanie ogromnego wybuchu na nieograniczoną odległość. Drobne dziury i nieścisłości w akcji nie zachęcają do dalszego czytania, lecz z czasem zrozumiemy, iż podważają one stopniowo jej realność. Akt pierwszy opiera się na tym, iż bohater zgłasza się do ministra wojny, ponieważ wynalazł broń niszczenia w dowolnym czasie i miejscu. Minister od razu uznaję go za szaleńca i wyrzuca go z biura. Dochodzi do nieznanego wybuchu gdzie bohater jest wzywany w drugim akcie na rozmowę z generałami na temat broni niszczenia. Z czasem Walec posiada władzę gdzie w trzecim akcie dowiadujemy się, że nudzi go rutynowa dzienna władza, która go powoli dobija. Dochodzi do zamachu na Walca gdzie on pod presją wysadza inne miasto..</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/wynalazek-walca/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rosyjski pisarz</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/rosyjski-pisarz/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/rosyjski-pisarz/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 01:29:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dzieła]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[lektura]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[lolita]]></category>
		<category><![CDATA[nabokov]]></category>
		<category><![CDATA[petersburg]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[1899 rok, 22 kwietnia w Sankt Petersburgu urodził się wybitny rosyjski pisarz o imieniu Vladimir. Nikt nie spodziewał się, że dziecko wychowujące się w arystkratyczniej rodzinie, która po rewolucji październikowej straciła swój cały majątek zostanie kimś tak wielkim. Vladimir Vladimirovič Nabokov – tak brzmi pełne nazwisko tego pisarza. Jego twórczość głównie zaczęła się w 1938 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1899 rok, 22 kwietnia w Sankt Petersburgu urodził się wybitny rosyjski pisarz o imieniu Vladimir. Nikt nie spodziewał się, że dziecko wychowujące się w arystkratyczniej rodzinie, która po rewolucji październikowej straciła swój cały majątek zostanie kimś tak wielkim.<img src='http://nabokov.pl./wp-includes/images/5-nabokov-collection-king1-187x250.jpg' alt='' class='alignleft' /> Vladimir Vladimirovič Nabokov – tak brzmi pełne nazwisko tego pisarza. Jego twórczość głównie zaczęła się w 1938 roku gdzie młody wybitny pisarz tworzył utwory w języku ojczystym jak i w języku angielskim, lecz napisał również kilka tekstów w języku francuskim. Przez całe życie prócz tworzenia dzieł literackich zajmował się również lepidopterologią, która polegała na licznych artykułach w czasopismach specjalistycznych. Pracował również w harwardzkim muzeum a jego hobby było układaniem zadań szachowych. Prócz literatury był również rozwinięty matematycznie, co podkreślało jego hobby, którym zajmował się od dziecka. Krótko studiował zoologie, lecz mijało się to z celem jego życia i z wykształcenia został filologiem. W latach 1941 zaczął wykładać literaturę na amerykańskich uczelniach, co trwało około 18 lat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/rosyjski-pisarz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Literatura życiem wiecznym i spokojem człowieka</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/literatura-zyciem-wiecznym-i-spokojem-czlowieka/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/literatura-zyciem-wiecznym-i-spokojem-czlowieka/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 18:44:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[życie]]></category>
		<category><![CDATA[blady ogień]]></category>
		<category><![CDATA[dar]]></category>
		<category><![CDATA[vladimir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=3</guid>
		<description><![CDATA[Od wielu lat i pokoleń mamy do czynienia z literaturą piękną, która jest przekazywana za pomocą formy pisemnej lub też ustnej. Literaturę dzieli się na trzy rodzaje literackie, epika, liryka i dramat. Każdy z tych gatunków opisuje nam inny tok myślenia pisarza, który przeważnie zawsze chcę nam coś przekazać. Pisarze opisują emocje, historie, ludzi i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Od wielu lat i pokoleń mamy do czynienia z literaturą piękną, która jest przekazywana za pomocą formy pisemnej lub też ustnej. Literaturę dzieli się na trzy rodzaje literackie, epika, liryka i dramat. Każdy z tych gatunków opisuje nam inny tok myślenia pisarza, który przeważnie zawsze chcę nam coś przekazać. Pisarze opisują emocje, historie, ludzi i wiele innych rzeczy, które są dla nas jakimś przesłaniem lub po prostu dobrą lekturą. Pisarzy było wielu, tak jak i wielu zostało wynagrodzonych za swoje dzieła literackie, ale są też nadal.<img src='http://nabokov.pl./wp-includes/images/4-nabokov-300x225.jpg' alt='' class='alignleft' /> Są ludzie, którzy nie dali pochłonąć się całkowicie epoce technologii i wierzą, że pióro i kartka papieru jest najlepszym przyjacielem człowieka. Wielu młodych ludzi chwyta za długopis i tworzy własną literackie dzieła między innymi wierszę czy różnego rodzaju opowiadania. Dla niektórych jest to coś, co pozwala zapomnieć o codziennych problemach i dać ponieść się wyobraźni przy najzwyklejszej i pospolitej książce, która towarzyszy nam od wielu wielu lat.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/literatura-zyciem-wiecznym-i-spokojem-czlowieka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blady ogień</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/blady-ogien/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/blady-ogien/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 19:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dzieła]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[lektura]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[nabokov]]></category>
		<category><![CDATA[rosja]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[Kolejna powieść, która pozwoliła Vladimirowi wzbić się ponownie na pierwsze strony czasopism, które publikowały jego dzieła literackie. Tekst miał przesłanie wysoko kontrowersyjne, które jest prawdopodobnie kolejnym testem rozważań filozoficznych Autora, gra literacka i szara rzeczywistość po śmierci i cała ta filozofia wzbudziła kontrowersje u czytelników jak i wydawców. Był oto problem by książka została opublikowana, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kolejna powieść, która pozwoliła Vladimirowi wzbić się ponownie na pierwsze strony czasopism, które publikowały jego dzieła literackie. Tekst miał przesłanie wysoko kontrowersyjne, które jest prawdopodobnie kolejnym testem rozważań filozoficznych Autora, gra literacka i szara rzeczywistość po śmierci i cała ta filozofia wzbudziła kontrowersje u czytelników jak i wydawców. Był oto problem by książka została opublikowana, lecz po ciężkich staraniach doszło to do skutku. Książka składa się z ciężko rozwiniętych tysiąca wersów poematu „Blady ogień” napisanego przez Johna Shade\&#8217;a, który był postacią fikcyjną wymyśloną przez Vladimira. Poemat ten składał się z czterech pieśni, aczkolwiek jest pogłoska, iż nie było tysiąca wersów, lecz 999. Ale i tak zostało to uznane i zatytułowane, jako książka „Blady ogień”. Książka oparta na komentarzach i wersach przez bohaterów, gdzie rozważają oni nad niedokończoną wersją ostatniego wersa, czyli tysięcznego. John Francis Shade jest fikcyjną, lecz mądrą, zdolną i wykształconą postacią, która nie zdążyła dokończyć swojego poematu składającego się z tysiąca wersów, ponieważ zostaje on zastrzelony przez zabójcę, który pomyłkowo go zabił.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/blady-ogien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zaproszenie na egzekucję</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/zaproszenie-na-egzekucje/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/zaproszenie-na-egzekucje/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 05:51:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[życie]]></category>
		<category><![CDATA[arystokracja]]></category>
		<category><![CDATA[dzieło]]></category>
		<category><![CDATA[maszeńka]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>
		<category><![CDATA[życiorys]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[Utwór jest antyutopią, której akcja dzieje się w bliżej nieokreślonej przyszłości, która opowiada o ostatnich dniach skazanego na śmierć Cyncynata C. Za gnozeologiczną zgniliznę. Mowa tu o kolejnej powieści Vladimira, która była opublikowana w 1935 roku, w Paryżu. Akcja powieści jest nie do końca znana, dzieje się ona w nieznanym państwie, w którym wszyscy komunikowali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Utwór jest antyutopią, której akcja dzieje się w bliżej nieokreślonej przyszłości, która opowiada o ostatnich dniach skazanego na śmierć Cyncynata C. Za gnozeologiczną zgniliznę.<img src='http://nabokov.pl./wp-includes/images/1-nabokov2-192x250.jpg' alt='' class='alignright' /> Mowa tu o kolejnej powieści Vladimira, która była opublikowana w 1935 roku, w Paryżu. Akcja powieści jest nie do końca znana, dzieje się ona w nieznanym państwie, w którym wszyscy komunikowali się w języku rosyjskim gdzie większość zdarzeń dzieje się w wysoko umieszczonej twierdzy, w której jest więziony bohater. Rozgrywa się to wszystko w „bliżej nieokreślonej przyszłości” gdzie w około 1929 roku uznawali to za XIX wiek określony, jako mityczny. Fabuła opiera się na tym, iż bohater został skazany za swą odrębność gdzie kiedyś podobnie skończył jego ojciec. Szara cela z napisami na ścianach oznaczała, iż nie tylko on został już skazany za odrębność od wszelkich grup ludzi – kukieł. Co prawda został on tam zatrzymany i poddany testom by sprawdzić jego przenikliwość, lecz udało mu się wybrnąć i został wypuszczony na wolność, lecz długo się nie cieszył wolnością. Jego żona go wielokrotnie zdradzała i żadne z dzieci nie było jego, tymczasem stawał się on coraz mnie ostrożny i podczas zebrania w miejskim parku został on rozpoznany, iż jest pojedynczą jednostką. Zniknął stamtąd, lecz kilka dni później został aresztowany i skazany na śmierć.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/zaproszenie-na-egzekucje/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Twórczość</title>
		<link>http://www.nabokov.pl/tworczosc/</link>
		<comments>http://www.nabokov.pl/tworczosc/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 16:20:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dzieła]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[życie]]></category>
		<category><![CDATA[maszeńka]]></category>
		<category><![CDATA[rosja]]></category>
		<category><![CDATA[Twórczość]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nabokov.pl/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[Jak już wspomniałem twórczość Nabokova należy do najwybitniejszych osiągnięć w zakresie literatury rosyjskiej jak i angielskiej. Jego powieści nawiązują do tematu i formy filozoficznej, życia po śmierci czy rozważania nad charakterami rzeczywistości jak i świadomości. Niektórzy nazywali go kpiarzem literatury, lecz to tylko pojedyncze rozważania ludzi, którzy nie interpretowali jego twórczości tak jak on lub [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jak już wspomniałem twórczość Nabokova należy do najwybitniejszych osiągnięć w zakresie literatury rosyjskiej jak i angielskiej. Jego powieści nawiązują do tematu i formy filozoficznej, życia po śmierci czy rozważania nad charakterami rzeczywistości jak i świadomości.<img src='http://nabokov.pl./wp-includes/images/2-stad%20Montreux5-Wladimir%20Nabokov-187x250.jpg' alt='' class='alignleft' /> Niektórzy nazywali go kpiarzem literatury, lecz to tylko pojedyncze rozważania ludzi, którzy nie interpretowali jego twórczości tak jak on lub jego czytelnicy. Potrafił on połączyć żar artystyczny z chłodem naukowca, który dąży do filozoficznej doskonałości. Prócz powieści napisał też trzy autobiografie \&#8221;Tamte brzegi\&#8221;, \&#8221;Conclusive evidence\&#8221;, oraz \&#8221;Pamięci, mów!\&#8221; Kilkanaście zbiorów opowiadań, dramaty, niezliczone poezje, które tworzył z dnia na dzień przedstawiając przeważnie uczucia i filozofię życia po śmierci jak i piękno teraźniejszego świata, który go otaczał. Trzy tomy wykładów na temat literatury europejskiej i rosyjskiej przedstawiły go w nowym świetle wielkiego i wybitnego pisarza, wiele tłumaczeń z angielskiego na język rosyjski, między innymi znany nam dobrze utwór „Alicja w krainie czarów” Lewisa Carrolla jak i z rosyjskiego na angielski między innymi dzieła Aleksandry Puszkina.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.nabokov.pl/tworczosc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

